流水凝眸(3 / 5)

想做给别人看,我是斯科皮,不是马尔福家又一个大少爷。可惜,兜兜转转了一圈,还是在父亲手里。”

莉莉想了想,如果她做傲罗的时候,抬头低头都是哈利的合作对象,确实也挺头疼的。只好心不在焉地安慰道:“没法子,谁叫马尔福的人脉遍布就业市场。”她看了一下表,“走吧,乔估计等急了,现在我们还是先去布斯巴顿,这些事——船到桥头自然直。”

最后一句倒不是莉莉胡诌,乔确实在甲板上无聊地开始和贵太太们攀谈。他见小斯莉两人上了船,笑着介绍给刚认识的太太了。“这是莉莉,这是斯科皮。”他又朝两人笑笑,“这是史密斯夫人,这趟是去画展的拍卖会。”

史密斯夫人和善地朝他们三个点了点头,莉莉凑在乔耳边问道:“你们刚刚聊什么呢?我好像听到我的名字了。”

“魁地奇。”

“什么?你怎么能和麻瓜说魁地奇呢?”莉莉慌了神,拼命揪乔的衣角,咬着牙说,“你要违反《巫师保密法》可别带上我。”

“马球,是马球。”乔也咬着牙笑,“我和史密斯太太说,你是马球运动员,斯科皮是射击运动员,你们去比利牛斯山是一场小型兴趣赛。”

“可真有你的。”莉莉依然咬着牙,似乎在考虑如何使自己变得更咬牙切齿,“谎话一套一套的,我都要怀疑你在格陵兰说的话了。”

“套近乎而已,又不是诓骗感情。”他眨了眨一只眼睛,作出类似wink的表情,弄得莉莉也没了气性。史密斯太太又和斯科皮谈了关于射击的话题,说她的儿子也喜欢,要向他讨教一些小技巧,斯科皮无奈地和莉莉打了个耸肩摊手的姿势就过去了。

“他过去了。”莉莉看着斯科皮的背影,喃喃地说,“真突然。”但她很快回过神来,想着务必要先和乔讲一讲关于克里斯和科迪的事,于是把他拉到甲板上偏僻一些的地方去。

“终于要谈正事了?”乔冲莉莉挑了挑眉,“是要介绍我认识帮忙对象?”

“差不多吧。”莉莉环顾了一下四周,“我想请你帮忙鉴定一下一个小孩他是不是跨性别者。”

“这不是小事了,莉莉。”乔看上去有些犹豫,“我不能替别人做主,这得问他自己。”

“他叫科迪,我还没见过,才六七岁。”莉莉想了想,决定还是把自己知道的情报和盘托出,“我只和他的哥哥克里斯有一段共事的经历,本来他也没强求我帮这方面的忙,是我自作主张请你的。”

“我知道我是有点乱投医了,但看在情况紧急的份上,有你总比没你好。”她斟酌了一下遣词,“因为他如果真的决定了,下周就要进行变性手术了。我和克里斯都觉得这有些欠妥,总怕是别有用心的人利用了他的与众不同——这可能与法国的政局有关,至少我们都不想让悲剧上演……我小时候也男孩子气地过分,跟几个哥哥姐姐混得有些混|蛋,要是那会你问我是男孩还是女孩,没准我也想做男孩子。”

“当然,我觉得你在这件事上更有说服力,”莉莉略带歉意地笑笑,“可能有点冒犯……”

“没有冒犯,”乔耸了耸肩说,“不过如果涉及到其他领域,我做的事可能影响的就不是一个人了。我对命运这种事信一点,如果产生蝴蝶效应——你知道,这样的我们未必是好人。”他瞟了莉莉一眼,她恰好往斯科皮的方向远眺,“不过,是你开口的话,我不会拒绝的。”

“是我打算做的事,当然会由我一己承担。”莉莉想了一下,回答。

乔像看一个小孩子一样瞧着她,右手扶着船舱外壳,想说些什么但并没有吐出什么话来,一会眼睛向上看,好像在发笑,但又不好意思在莉莉面前笑出声来。“一己承担这种事,还是少说为妙。”

“我这不是随口嘛。”莉莉笑着说,“人还是要有点责任心的。”

“担着不是自己分内的责任,可没人给你发工资。”乔眨了眨眼,“从这种层面上说,你和阿不思还真像。”他见莉莉