向前走着,仿佛一个凯旋的士兵一般昂首阔步,甚至连步伐都十分有节奏,似乎早已排练了很多次,一切的一切,都与这里的阴沉萧条格格不入。
长长的地毯一直通向花园,它已经不如早先那样青翠欲滴,而在连绵不绝的细雨之中显出衰败的暗沉。德拉科放慢脚步,以一种优雅的姿势去嗅那朵妖冶的玫瑰。接着他打了个唿哨,“啪——”声音很响亮。一个瘦骨嶙峋的家养小精灵浑身抖动着,玻璃球一样的眼睛里写满了恐惧:“克利错了……少爷,克利不知道少爷……”
我的心像是被冻住了一般。赫敏·格兰杰,你当初为什么力排众议坐在魔法部的办公室?为什么可以对背叛和诋毁视而不见?不就是为了那些卑微的生命吗?
“克利,”德拉科背对着我,语气异常地平静,我猜不透他要干什么,或者说,我强烈地不希望他一如既往。“从今天起,你自由了。马尔福庄园的家养小精灵都自由了。你们随时随时可以离开。”
克利不可置信地瞪大了眼睛:“少爷!克利知错了,求少爷不要赶走克利……”
“我没有赶你走。”他仍然很平静,“你还是可以留下来照看这片庄园。我会付你工钱,而且你不必为了违背我的命令惩罚自己。”
他终于转过头:“敏恩……原谅我这么叫你,这样的发音容易一些。”他尴尬地笑了笑,“有时我想,也许你是对了。我愿意支持你。”
我觉得有一种湿漉漉的东西在脸上慢慢地爬着。罗恩死后我再也没有这么感动过,好像那个真正的赫敏的魂灵又回来了。我一把抱住了这个我恨了二十年的人:“谢谢你,德拉科。我发誓你再也不是过去那个令人讨厌的人了。”
“也许是阿兹卡班的作用吧。”他轻轻地吻了一下我的面颊,“敏恩,你也变了,你过去不这么容易丧气的。发生了什么?让你这么心灰意冷。”
我苦笑了一下:“我希望那些秘密会一直保留到这三天结束。”
*5*
当德拉科在陈旧潮濡的大厅里转过身的时候,他还是忍不住问了第三次:“你不知道魔法部对我父母干了什么?”
“不知道。”我干巴巴地回答。
“为什么不派一个验尸的人?而且勒令我们在三天之内安葬他们……”
“那不是勒令!”我尖刻的反驳,魔法部这样子做事情已经很多次了,我也不知道面对过多少次这样的质疑,但每当有人这么说的时候,我还是忍不住发作——即使我知道一般情况不会有什么好结果。这是我的工作,任何人不得侵犯。也许金斯莱说得对,我太年轻了,不知道世道险恶。
“我常常觉得你比过去敏感了。”他避开了我的目光,“我从我父母身上察觉到了什么,是曼陀罗花粉,有人掉了包。我以为你知道些什么,这一切让我不安。”
“你想错了。”我斩钉截铁地回答,“他们试图孤立我,没有票数,我就是一个空架子。马尔福夫妇不是第一个死在流放中的人了,有人不希望他们活着回来,我不知道是谁,但不是我。”
“我知道不是你。”我听得出他的疑惑,但一开始的质疑已经减退了很多,这让我松了一口气。
“我很高兴你理解我。”
“他们对你不公平。”德拉科很快地说,“魔法部对你撒了谎,堪培拉的海啸不是食死徒干的。他们难道管不住丽塔·斯基特的嘴吗?看看你的公众形象……”
“你知道了?”我讶异地看着他,这一刻我觉得自己保守秘密的行为变得多么可笑,倒和他产生了一种同病相怜。
“《预言家日报》常常很好弄。”他狡邪地一笑,“陋居的事他们真的没有给你说法?”
“也许会有。我更希望他们解释一下为什么我的办公室会深夜失火。”我这时感到在心中压抑了很久的苦闷爆发了,真奇怪,居然是德拉科,他让我感到我有些安心。忽然记忆闪电似的苏生起来:啤酒,哈利,金妮;冷漠,愤怒,怨恨