第27章 关于中秋节的零零碎碎(3 / 3)

三年之坎 桔汁儿软糖 2160 字 9个月前

只有她们那个小镇才种水稻。等到上大学,本以为db风俗饮食都一样,来了才知道h市的菠菜能长那么高大壮,都交不是秀气的梅豆,而是又大又面又粗的油豆角,甚至连锅包肉,这边都是果酱调汁,而不是小琥在家乡最喜欢的番茄酱调的喜人的火红色。今天听尹丽这么一说才知道,原来中国这么大,南北习俗相差这么多,而自己一直居于db,虽然过的挺适应滋润,一直窃喜自己不需要像尹丽她们这些南方人一样艰难适应环境,却有意无意少了很多长见识的机会。“以后有机会真想四处走走,看看不同风土人情,吃不同的食物。不过鲜肉馅的月饼,还是甜口,那到底是个什么味儿呢?难以想象啊”小琥边听边浮想联翩,第一次对除了db以外的世界产生了向往。

这边听尹丽讲家乡怎么过中秋,好奇宝宝小琥把自己不懂或好奇的问题都问了个遍,得到解答后一脸满足。兴致勃勃的小琥又问木木:“木木,你家那边是怎么过节呢?都是南方,和尹丽那边风俗一样吗?”木木情绪却有些低落,面带怀念的说:“我家呀,和尹丽那边当然不一样啦。我们那里中秋节要打糍粑,月饼也不是这个样子,是冰薄月饼,一张扁饼,外面沾着芝麻,里面馅料是碎冰糖和橙子皮的,比青红丝清新。我不在家,也不知道我妈一个人怎么过”。大家又赶快安慰木木。独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。月明人团圆的日子,不止木木,寝室其他人也都沉默了。正想着,尹丽电话响了,尹爸爸打过来的。说起来尹爸爸对自己女儿实在尽心尽力,即使远隔千里,也不忘实行严格的思想监督。大学至今,很少有尹丽主动打电话的时候,因为尹爸爸每星期至少打2次电话过来。父女俩具体讨论讲什么,那谁知道,尹丽的江南话就像加了密的莫斯密码,知道她在说话,完全不知道她在说什么。英语听力还能连懵带猜听懂几句,尹丽这完全是另一门语言。不过有一个高频词汇终于被小琥捕捉到了。在一次尹丽思想汇报结束回寝室时,小琥这二货一脸崇拜的问她:“哎呀,你总说你爸对你严厉,我看你们关系简直不要太融洽。你竟然管你爸叫“哥们”,我和我爸关系那么好我也不敢这么叫他呀。你们真是新式友好的平等父女关系呀”。寝室他人纷纷附和点头。尹丽一脸莫名:“我哪有?”“你有呀,我听你总是叫一声哥们然后嘟噜嘟噜说一串儿”。尹丽苦苦回想:“什么呀,那不是对我爸的称呼,那是……哎,怎么解释呢,就相当于“那么”吧”。众人恍然大悟,并再次感慨吴侬软语忒难懂。

然而今天,大家惊奇的发现,咦,尹丽打电话聊天时怎么还能听得懂个别句子了捏 莫非是我们又学会了一种难于上青天的方言?等尹丽再次回来,小琥兴奋的和她说:“你打电话我们能听懂一部分了耶,是不是很棒。”尹丽又愣了一下,然后捂脸:“不是你们进步了,是我方言退步了,掺和进db话了,哎呀,怪不得我爸说我说话他有点听不懂”。众人骇然,哄堂大笑,连那些离人愁绪都被冲淡了些许。