,生搬硬套也是不可取的,我得根据现状稍微改造一下。
第一步:道歉,不管你做没做错。
当然,我有错(错就错在没发现他就在附近),这份自知之明让我很容易就将一连串怯生生的道歉说了出来。好吧,斯内普没什么反应——就知道他不是几句简单的“我再也不会这样了”就能应付了事的……没关系,继续。
第二步:解释原因。
……这一步我做不到!如果我能解释,还用得着套用你的方法?
第三步:如果第二步走不通,那就从以下方法中选择:模糊重点、美言讨好、嫁祸他人、转移注意。
……《女巫周刊》你真不愧是垃圾读物啊!宣扬这种错误思想真的对吗!
反正也没有更好的办法了。我只能尝试着“融会贯通”,小心翼翼地把它们加工成合适的言辞。
“教授,黛西他们……应该尚未像我一样发现您的魅力,才会没有必要地畏惧您。”我真诚地说着。
斯内普的眉毛又往上抬了几分,对我的发言不置可否。
我继续说着,“能得到您的青睐令我受宠若惊,但我担心您会因此被一些别有用心的人议论,比如那些格兰芬多,他们总说我是您的‘跟屁虫’……”说到这我的语气带了些委屈,但很快又振作了起来,“不过他们倒也没说错就是了!能做您的‘跟屁虫’我也深感荣幸嘛!”
斯内普没有回应我笑眯眯的表情。他轻哼一声,扭头望向窗外,但我能察觉到他的不悦已减轻了不少。
“还有一点就是……他们作为我的朋友,总是善意地关心我的个人生活。您知道的,我缺乏父母的关爱……出于可怜的私心,我才会把您给予的宝贵的关怀移接到‘父亲’这一身份上……当然我已经认识到了自己的错误,下次绝不会再这样了。”
我泫然欲泣地诉说着自己作为孤女的“苦衷”,不忘在揉眼睛时偷偷观察斯内普的反应。他转过头,微微睁大了眼,若有所思地看向我,好像真的被我的解释说动了。
好极了!再次感谢自己万能的便宜老爹。
第四步:在第三步后趁热打铁,与对方进行一些亲昵的身体交流。
……
我艰难地吞了吞口水,当然,这一步是绝对绝对无法照搬照抄的……但为了给这件事彻底画上句号,似乎的确该做些什么向他示好,就像布鲁斯对待德拉科那样。
我想了想,从座位上跳下来,坐到了斯内普身边,并大着胆子向他的方向挪过去。接着,两只手轻轻揪住了他垂下的右手的衣袖边缘,晃了晃。
这招屡试不爽。
“你……”我能感觉到斯内普衣袍下的手臂紧绷了起来——但不是以愤怒的方式。
我乘胜追击,抬头看向他,并用上了我能做出的最可怜兮兮的眼神,像一只秋日雨夜里无家可归的湿漉漉的卷毛小狗。我的直男朋友德拉科曾评价道,如果哪天我因为犯罪要被关进阿兹卡班,只要用这种眼神盯着逮捕我的傲罗,用不了多久,哪怕他是疯眼汉穆迪都会心软几分。
斯内普远没有穆迪心狠。他很快便败下阵来,率先移开了视线,在无可奈何的叹息声中用另一只手轻轻拍了拍我的脑袋。
看样子这只小狗又一次得到了主人的原谅……等等,为什么又要说“又”?