还叫“黎璞”的时候,在失眠时百无聊赖地翻看着原作者游冰早已停止更新了的社交账号,在一大堆让她看一眼就想翻白眼的垃圾话中寻找着《白与金的布拉坎》的创作思路。
《白与金的布拉坎》的原作者游冰热爱文学,热爱创作故事,却无法承受网络连载的更新力度。
好在她英语很好,所以《白与金的布拉坎》是用英文写作、准备直接走出版的。
游冰的室友不仅在自己的社交账号上发出了手稿的原文,还将那些内容翻译回了中文,每周更新两个章节,从未间断过,尽管除了黎璞以外几乎没什么读者。
这份稿子里从头到尾都没有“女性不能这样那样只能这样那样”的刻板印象,黎璞很喜欢这种写法,以至于对那些对女性角色根据颜值分配道德和未来的内容也是能忍则忍了。
对,游冰是非常外貌至上的,不仅总是不忘描写布拉坎有多美多美,而且对不够符合男性审美的女性角色——比如卡特兰托,就会写得相对不那么正面,至少会暗暗“嫉妒美女”。
室友在原文发布完毕后才贴出了游冰的社交账号的地址,于是她就这么鬼使神差地点进了游冰的社交账号,想看看她的创作思路——如果游冰在社交网站上发布了创作思路的话。
她的发言很碎片,很散乱,黎璞从中找出了少许疑似创作思路的内容,一个是说女主不是大美女就写不下去,一个是担心自己“唯一的大胆创新”会导致天才作品折戟沉沙。
是的,游冰一直以创作天才自居,对自己的写作能力和文风都十分骄傲,这也是她看不上网络连载的原因之一。
黎璞继续往前翻,才发现她曾说过如果五年后还是成不了有名的作家,就去死,死之前要弄死几个“后现代废物”垫背。
她现在还是不明白,为什么游冰都要死了还是不敢找真正造成她的困境的人算账,只敢拉跟她一样无能为力的人垫背?
游冰的室友在发布原稿第一章时提过,《白与金的布拉坎》最终还是未能在英文区出版,就是因为找不到足够合拍的出版方。
一些出版方很喜欢妇女真的撑起了半边天的剑与魔法异世界,但又对稿子里泛滥成灾的外貌至上主义感到不适。
一个编辑告诉游冰只要删改掉稿件中过于明显的外貌至上内容,马上就能给她出版,然而游冰就是不愿改,这似乎已经成她的执念了。
有的出版方就是喜欢那些按外貌分配道德的内容,但又对各行各业都有女性的“古代”背景深恶痛绝,就算是架空异世界也必须“尊重历史与传统”。
游冰倒是犹犹豫豫想把性别观往尊重传统的方向改,但这些要素一旦改了就是伤筋动骨,以至于很多剧情都无法展开的地步。
第三种出版方痛斥游冰的稿子“美化黑暗中世纪,掩盖女性苦难”,不过这种出版方本来也只出版严肃文学,不在通俗赛道,算是游冰投错稿了。
这本有一点点woke又没有完全woke的黑暗奇幻就此被埋没了。
游冰在社交账号上发布的最后一条内容,是在控诉woke人士“洗脑”“耽误”了她,后悔没有一开始就“尊重历史,尊重传统”,以至于想改稿子都无从下手,并直接暴言“woke运动的发起就是因为丑女嫉妒美女”。
……黎璞对此表示原谅和怜悯,谁知道她有着怎样痛苦的过去呢?
天光微微发亮,卡特兰托再一次从属于“黎璞”的地球记忆中醒来了。
昨夜的梦境让她的脑子又变木了几分,一时分不清是卡特兰托梦见了黎璞,还是黎璞梦见了卡特兰托。
哎,算了,想那么多也没用,不如趁着这段魔鬼训练的时间好好涨涨各方面的技能,指不定就能找到破局的方法——同时也是不留痕迹地暗杀掉卡尔的方法了。
顶着比皮肤还黑的黑眼圈的半精灵,揉了揉她胀痛的左太阳穴,继续记起了笔记。
此时此刻,萨尔弗