这句话的翻译有许多,沈遇看过不少不同的版本。
印象深的只有两个。
直白一点的是:在这个世界我只喜欢三件事,太阳、月亮和你,太阳为了白天而存在,月亮为了夜晚,而你却是为了永恒。
文艺点的是:浮世三千,吾爱有三,日月与卿,日为朝,月为暮,卿为朝朝暮暮。
两者,她更喜欢后者。
有独属中国人的浪漫。
而且,还是当年许嘉和告诉她的。
想到这,她眼前好似浮现出,记忆里那个午后,如同暮光之城电影中的那个花田。
那是她大二时的一个周末。
许嘉和大学在国内读的是设计专业,时常要写生,最常就是周末的时候。
沈遇与许嘉和是一个学校,大一刚入校两人就在一起了,平常他们天天见,周末因为忙,见得机会并不多。
那天沈遇心血来潮,就跟着许嘉和一块去了。
许嘉和提醒过她,会很无聊,她就在手机里先下载好电影。
一连好几部的暮光之城。
许嘉和怕她坐着累,让她枕着他的腿。
沈遇一开始是觉得在人多的地方影响不好,后来挨不住坐着累,才躺下看。
看到男女主在花田上说forever时,弹幕里飘过那句话:I love three things in this world.
沈遇顺口就凭着自己的英语水平翻译:“我爱这世界上的三样东西……”
“太阳,月亮,和你。”许嘉和似是被吸引,停下了画笔低头看她笑,“汉语言专业的,有没有高端一点的翻译?”
“高端,怎么个高端法。”沈遇的英语最差,撑起下巴,扭头饶有兴致地看着许嘉和,“许老师,你不是六级考六百嘛,要不你给我翻译一下啊。”
许嘉和低头看她,一双眼睛满是柔情,伸手揉揉她的头,嘴角漾着下不去的笑意,却不答话。
沈遇是喜欢他笑起来的样子。
见他不答,沈遇就撒娇:“许老师,讲讲呗,以我的水平我怎么比得过你嘛,我想破脑袋我都想不出来,快给我讲讲嘛。”
许嘉和是吃她这一招的,但又想表现一下。好奇心到了极点,听到记到的东西才令人印象深刻。
“真想知道吗?”他问。
沈遇点头如捣蒜。
“浮世三千,吾爱有三。”片刻的宁静后,许嘉和说,“这是你刚刚说的第一句。”
浮世万千,吾爱有三…..
沈遇默默记到脑子里。
“日月与卿。”许嘉和又说,“这个比较好理解。”
沈遇点点头,表示赞同。
“那后面的,日为朝,月为暮,也是比较好理解的吧。”说至这,许嘉和故意停了一下,等到她点了点头,他才继续说,“那现在还有一个卿,卿为什么,你来。”
沈遇不满,怎么这种时候还卖关子….
“永远?”她想了想,不确定道,“卿为永远?”
“forever除了永远的意思,还有别的意思。”
“永恒?”她实在想不到别的意思,放在这个语境里,她直觉是一句特别的话。
许嘉和的笑意更浓:“沈老师,想想语境,这是翻译的魅力。”
“不知道啊。”
许嘉和笑起来的样子是真的好看,只要他一笑,沈遇就满眼全是他。特别是那双眼睛,不说话时就它有吐不尽的缠绵。
沈遇在许嘉和面前不是矜持的人,看许嘉和一直盯着她,她笑,伸手摸他的眼睛:“许老师还是眼睛长得好看,你这样看我,我要以为forever是我的意思了。”
许嘉和抓住她的手,不让她乱摸,难得正经,缓缓道:“想想看。”
沈遇才不