身旁站着一人,他的颧骨高高的,额上的皱纹很深,浓浓的眉毛下面,一双眼睛炯炯有神,闪烁着锐利的目光。身着猎装,庄重而冷峻,沉着而内敛。 “瞧,鸟禽。” “白兽!” 说话间,辟池边吆喝声阵阵,军士驱赶着鸟禽,鸟儿在辟池上空盘旋追逐着,(市黄)、(纟熏)虎、貂、白鹿、白狼在奔跑着。 周王白旗舟缓缓地向前驶着,旁边的其余船只也都站上了人,紧随着白旗舟。 白旗舟继续向着学宫的方向行驶,周王从随行寺人的手中接过弓,弦上搭上弋,弯弓拉弦。 弋离弦而去,在空中划出一段优美的弧线,鸟儿长鸣一声,直直地落入了池中。 未久,周围响起一阵喝彩声。 周王随之又连射了几箭,喝彩声此起彼伏。 周王拉动着弋上的绳,猎物随着绳的移动,到了船上。 白旗舟继续前行着,驶过辟池,停靠在学宫前岸边。 明堂阼阶东边,笙磬面朝西而悬,笙磬的南边悬笙钟,笙钟的南边悬着鑮,由北向南陈列着。阼阶的西边,建鼓鼓面朝南。应鼙挨着建鼓的东边而设,也是鼓面朝南。在西阶的西边悬挂着颂磬,磬面朝东;颂磬的南边悬颂钟,颂钟的南边悬鑮,也都是由北向南陈列。一建鼓设在鑮的南边,鼓面朝向东。朔鼙设在这只建鼓的北边。一建鼓设在西阶的东边,鼓面朝南。吹(竹汤)者站在东西两建鼓之间。鼗在颂磬的西边倚着颂磬而放,放时使柄端的纮顺向西边。 明堂上颂歌响起,周王与贵族们下了船只,走进明堂,将之前猎获所得鸟禽献上祭台,行礼。 周王献祭之后,贵族们便开始射猎。乐师擂着鼓,鼓声带着滔天的气势拔山倒地而来,似那万马奔腾,又似那春雷滚滚。一众贵女开始引首以望。 鼓声阵阵,军士继续吆喝驱赶着鸟禽。 “瞧!(冬戈)。” (冬弋)神情悠然,仔细地盯着前方的禽鸟,弯弓拉弦,离弦之声响起,飕的一箭,弋犹如闪电般呼啸而过,射入了空中,几只鸟禽应弋而落,散入辟池。 “甚是厉害。” “殷八师……” 贵女们不由得惊叹。 鼓声由徐而疾,忽沉忽昂。辟池上射猎正酣。 待国君公卿过后,便轮到了年轻一辈贵族们开始猎射。 繄扈从容不迫,嘴角微微地翘起,描准着禽鸟,举弓拉弦,那弋在远远的空中划出黑色的光线,鸣镝之声从空中呼啸而过,鸟儿纷纷落入了池中。 “阿兄射术竟比之前更为精进了。”王姬嫒对娍说道。 “确是。”娍点头,应道。 “哎,新的一队。” “中间之人是?” “长氏公子长甶!” 娍瞧过去,只见中间一人脸像凝脂一样白嫩,两道秀眉,眼睛像点上漆一样黑亮,形貌丰满美好,像那春天的杨柳一样婀娜多姿。气质超凡脱俗,像松树间沙沙作响的风声,高远而舒缓悠长。 长甶掂了掂弓,取了弋,搭上弦,望准鸟禽,弓开如满月,箭发如流星,飕的一箭,那枝弋直透前胸而出,鸟儿直直落入池中。 获者*场上唱获,长甶射中四只鸟禽。众人赞叹不已。 鼓声继续着,又一组人上场了,娍瞧过去,只见爯正在其间,身着猎装的爯更添了丝英气。 爯站立在船头,左手拿着弓,右手搭上弋,拽得满满地,望着池边的鸟禽,飕地一箭。 几只鸟禽直落入池中,众人叹为观止。 获者扬旌唱获四次。